פטררקה ונחמת הספרות: המקרה המוזר של האיכרה גריזלדה
הרצאה מקוונת עם פרופ׳ גור זק
התרגום של פטררקה לסיפור החותם את “הדקאמרון” של בוקאצ’ו (“סיפורה של האיכרה גריזלדה”) מופיע במסגרת מקבץ של מכתבים שפטררקה ממען לבוקאצ’ו ושמהווים את הספר החותם את אוסף המכתבים העצום של פטררקה. מדובר, לאור זאת, בסוג של צוואה ספרותית. במכתב, פטררקה קושר את תרגום הסיפור לוויכוח בינו לבין בוקאצ’ו על שאלת הנחמה הספרותית ועוסק דרכו בההתמודדות עם כאב ואובדן.
בהרצאה נוספת בסדרת ההרצאות המקוונות ״איך זה נקרא״ נקרא יחד עם פרופ׳ גור זק בתרגום של פטררקה ל״סיפורה של האיכרה גריזלדה״ ובעזרתו נשוחח על התמודדות עם כאב ואובדן.
ההשתתפות בהרצאה חופשית, בהרשמה מראש. מספר המקומות מוגבל.