קיצור עלילות יפת באהלי שם — על תרגום הספרות הקלאסית לעברית
הרצאה מקוונת עם ד״ר רונן סוניס
בהרצאה השנייה בסדרה “שמחה היא לקרות בהומירוס” ישוחח המתרגם וחוקר התרגום, ד”ר רונן סוניס, על בחינות מסוימות בהיסטוריה של תרגומי הספרות הקלאסית לעברית.
בין היתר, נשאל בהרצאה: מתי התחילו לתרגם לעברית את הספרות הקלאסית? האם אכן תורגמה או שמא גויירה? ומי העלה בדעתו להוסיף לה חרוזים?
ההשתתפות בהרצאה חופשית, בהרשמה מראש.